Wspólne świętowanie Dnia Języka Ojczystego „dało nam możliwość zgłębienia wiedzy o niemieckim języku”

Wspólne świętowanie Dnia Języka Ojczystego „dało nam możliwość zgłębienia wiedzy o niemieckim języku”

Za nami Dzień Języka Ojczystego. Dzień ten świętowało w tym roku wiele organizacji mniejszości niemieckiej. Z tego powodu chcielibyśmy powrócić jeszcze raz wspomnieniami do tego dnia, aby pokazać Wam jak był on świętowany przez Związek Ludności Niemieckiej w Gdyni.

W dniu 24 lutego 2024 roku odbyło się w siedzibie Związku Ludności Niemieckiej w Gdyni przy ulicy 3 Maja w Gdyni spotkanie poświęcone ojczystemu językowi – Tag der Muttersprache. W licznym gronie uczestników odczyt wygłosiła germanistka prowadząca kurs języka niemieckiego Pani Mirosława Sobieraj.

Najpierw omówiono początki ukształtowania się języka niemieckiego w plemionach germańskich, pierwotnie w mowie, a następnie w piśmie. Przez wiele wieków plemiona germańskie posługiwały się licznymi dialektami, nie było jednolitej formy językowej. Niektóre naleciałości pozostały z języków celtyckich. W późniejszym czasie, gdy narody germańskie zetknęły się z cesarstwem Rzymskim, zaczęły do języków germańskich przenikać naleciałości z łaciny. W czasie wczesnego średniowiecza, po przejęciu Chrześcijaństwa przez króla Chlodwiga I na południowym zachodzie zaczęła się kształtować forma języka germańskiego wyodrębniona z języka Franków, stąd liczne zwroty łacińskie. Kolejnym etapem, który znacząco wpłynął na kształtowanie się języka niemieckiego było cesarstwo Rzymskie Narodu Niemieckiego. Cesarz Otton I. prężnie zarządzający państwem niemieckim znacząco przyczynił się do ujednolicenia naszego języka.

Dalsze znaczące ujednolicanie miało miejsce czasie reformacji, a zwłaszcza, gdy Marcin Luter przetłumaczył Biblię na język niemiecki oraz szerokie jej upowszechnienie dzięki wynalazkowi druku przez Gutenberga.

Język Niemiecki praktycznie dominował w całej Europie Środkowej, a w krajach skandynawskich stał się drugim językiem powszechnie używanym. Po zjednoczeniu Niemiec przez Bismarcka w całym Cesarstwie, a także w koloniach (Nambia, Tanzania), oraz w Cesarstwie Austro-Węgierskim stał się językiem dominującym. W Afryce natomiast był trzecim językiem powszechnie używanym, po angielskim, francuskim.

Po drugiej wojnie światowej w języku niemieckim znalazło się wiele naleciałości z angielskiego. Przy czym warto wspomnieć, że znacząco różnią się od siebie dialekty północnych Niemiec od południowych. Język jest formą żywą, która nieustannie się rozwija i uzupełnia słownictwo.

Następnie odbył się quiz, w którym były zawarte ogólne zagadnienia dotyczące Niemiec. Spotkanie przy bogatej dyskusji upłynęło nam w przyjemnej i budującej atmosferze. Dało nam to możliwość zgłębienia wiedzy o niemieckim języku.

Barbara Schumacher

Gdynia, 28.02.2024

Przewodniczący

Benedikt Reschke

Skip to content